Términos y condiciones de venta

Preámbulo 

Las presentes condiciones generales de venta se aplican a todas las ventas realizadas en el sitio web: https://onixxx.com

Los datos de contacto de la empresa son los siguientes: 

  • El enlace a nuestro sitio web: onixxx.com
  • Nombre de la empresa: Onixxx
  • Dirección postal: 78 Avenue des champs Elysée – oficina 562 – 75008 PARIS
  • Número de teléfono: +18722956001
  • Dirección de correo electrónico: contact@onixxx.com

Las características principales de los Productos y, en particular, las especificaciones, ilustraciones e indicaciones de dimensiones o capacidad de los Productos se presentan en los catálogos del Vendedor. Las fotografías y gráficos presentados no son contractuales y no comprometen la responsabilidad del Vendedor. El Cliente debe consultar la descripción de cada Producto para conocer sus propiedades y características esenciales.

Las ofertas de productos están sujetas a disponibilidad.

De conformidad con el artículo introductorio del Código del Consumidor: Los contenidos digitales se definen como: cualquier propiedad personal tangible que incorpore contenido digital o un servicio digital o que esté interconectada con dicho contenido o servicio de tal manera que la ausencia de dicho contenido o servicio digital impediría que la propiedad cumpliera sus funciones.

El cliente declara haber leído y aceptado las condiciones generales de venta antes de realizar su pedido. La validación del pedido implica, por tanto, la aceptación de las condiciones generales de venta.

Artículo 1 – Principios

Las presentes condiciones generales expresan la totalidad de las obligaciones de las partes. Por tanto, se considera que el cliente las acepta sin reservas.

Las presentes condiciones generales de venta se aplican con exclusión de todas las demás condiciones generales de venta, y en particular de las aplicables a las ventas en tiendas o mediante comercialización u otros canales de distribución.

Son accesibles en el sitio web onixxx.com y prevalecerán, en su caso, sobre cualquier otra versión o cualquier otro documento contradictorio.

El comprador y el vendedor acuerdan que las presentes condiciones generales rigen exclusivamente su relación. El vendedor se reserva el derecho de modificar en cualquier momento sus condiciones generales, que serán de aplicación a partir de su publicación en línea.

En caso de falta de una condición de venta, se considerará que se rige por las prácticas vigentes en el sector de la venta a distancia cuyas empresas tengan su sede en Francia.

Artículo 2 – Contenido

Objetivo. El objetivo de estas condiciones generales es definir los derechos y obligaciones de las partes en relación con la venta en línea de productos ofrecidos por el vendedor al comprador desde el sitio web Lien du Site.

Capacidad. El Cliente declara ser mayor de edad y tener capacidad para contratar según la legislación de su país o declara que representa, en virtud de un mandato válido, a la persona en cuyo nombre realiza el pedido.

Aceptación de las CGV. El Cliente declara haber leído las condiciones generales y haberlas aceptado antes de realizar cualquier compra, lo que implica la aceptación sin reservas de las presentes condiciones generales de venta. Al aceptar, el Cliente reconoce haber recibido suficiente información y asesoramiento por parte de la empresa antes de realizar cualquier pedido, lo que le permite asegurarse de que el contenido de su pedido se adapta a sus necesidades. Las presentes condiciones generales constituyen la totalidad de los derechos y obligaciones de las partes en el marco de su relación contractual.

Salvo prueba en contrario, los datos registrados por el Sitio constituyen prueba de todos los hechos, aceptaciones y transacciones.

El objeto de estas condiciones generales es definir los derechos y obligaciones de las partes en el marco de la venta en línea de productos ofrecidos por el vendedor al comprador a través del sitio web onixxx.com. 

Artículo 3 – El pedido

El comprador podrá realizar un pedido on-line, desde el catálogo online y mediante el formulario habilitado en el mismo, de cualquier producto, sujeto a disponibilidad.

El comprador será informado de cualquier indisponibilidad del producto o bien solicitado.

Para que el pedido sea validado, el comprador deberá aceptar las presentes condiciones generales haciendo clic donde se indica. Asimismo, deberá elegir la dirección y la forma de entrega y, por último, validar la forma de pago.

La venta se considerará definitiva:

– después de que el vendedor haya enviado al comprador la confirmación de la aceptación del pedido por correo electrónico;

– y después de que el vendedor haya recibido el pago completo.

Todo pedido implica la aceptación de los precios y descripciones de los productos disponibles para la venta. Cualquier controversia sobre este punto se tratará en el marco de un posible cambio y de las garantías mencionadas a continuación.

En determinados casos, en particular por falta de pago, dirección incorrecta u otro problema con la cuenta del comprador, el vendedor se reserva el derecho de bloquear el pedido del comprador hasta que se resuelva el problema.

Para cualquier pregunta relacionada con el seguimiento de un pedido, el comprador puede enviar un correo electrónico al vendedor a la siguiente dirección de correo electrónico: contact@onixxx.com

Llama al siguiente número de teléfono: +18722956001 en el siguiente horario: de lunes a viernes, de 10 a 18 horas.

 Los registros digitales, conservados en los sistemas informáticos de la empresa en condiciones razonables de seguridad, se considerarán como prueba de las comunicaciones, pedidos y pagos entre las partes. Los formularios de pedido y las facturas se archivan en un soporte fiable y duradero que pueda utilizarse como prueba.

La transferencia de propiedad de los Productos del Vendedor al Cliente sólo se producirá después del pago total del precio por parte del Cliente, independientemente de la fecha de entrega de los Productos. 

La transmisión de los riesgos del vendedor al cliente se produce en el momento en que el cliente toma posesión material de la mercancía. No obstante, si el propio cliente elige al transportista, la transmisión de los riesgos se produce en el momento en que el vendedor entrega la mercancía objeto del pedido al transportista elegido por el cliente. 

Por tanto, el Cliente reconoce que es responsabilidad del transportista efectuar la entrega y no tendrá ningún recurso contra el Vendedor en caso de no entrega de la mercancía transportada.

Artículo 4 – Información precontractual

El Cliente reconoce haber sido informado por el Vendedor de forma legible y comprensible, mediante la disposición de las presentes Condiciones Generales de Venta, antes de su compra inmediata o de la realización del pedido y de conformidad con lo dispuesto en el artículo L 221-5 del Código del Consumidor: 

  • sobre las características esenciales de los Productos y, en particular, las especificaciones, ilustraciones e indicaciones de dimensiones o de capacidad que le permitan adquirir los Productos con pleno conocimiento de causa, en particular en lo que respecta a sus condiciones de utilización. 

Las fotografías y gráficos presentados no tienen carácter contractual y no comprometen la responsabilidad del Vendedor. El Cliente deberá consultar la descripción de cada Producto para conocer sus propiedades y características esenciales. 

– sobre el precio de los Productos y la aplicación de un precio personalizado basado en una toma de decisiones automatizada y los costes relacionados o, en ausencia de pago de un precio, sobre cualquier beneficio proporcionado en lugar o además del precio y sobre la naturaleza de este beneficio;

– las condiciones de pago, entrega y ejecución del contrato de compraventa;

– en ausencia de ejecución inmediata de la venta, sobre los plazos de entrega de los Productos solicitados;

– la identidad y datos de contacto del Vendedor;

– la existencia y modalidades de ejecución de las garantías (garantía legal de conformidad, garantía por vicios ocultos, eventuales garantías comerciales) y, en su caso, del servicio posventa;

– sobre la posibilidad de recurrir a un mediador de consumo, cuyos datos de contacto aparecen en las presentes Condiciones Generales de Venta, en las condiciones previstas por el Código del Consumo

– sobre el derecho de desistimiento (existencia, condiciones, plazo, modalidades de ejercicio de este derecho y formulario estándar de desistimiento), los procedimientos de rescisión, la tramitación de reclamaciones y otras condiciones contractuales importantes y, en su caso, sobre los costes de utilización de medios de comunicación a distancia, la existencia de códigos de buena conducta y depósitos y garantías financieras;

– sobre los métodos de pago aceptados.

El hecho de que un Cliente realice un pedido en el sitio web “Lien du Site” implica la aceptación plena y sin reservas de las presentes Condiciones Generales de Venta y la obligación de pagar los Productos pedidos, lo que es expresamente reconocido por el Cliente, que renuncia, en particular, a invocar cualquier documento contradictorio, que sería inoponible al Vendedor.

Artículo 5 – Firma electrónica

La comunicación en línea del número de tarjeta bancaria del comprador y la validación final del pedido constituirán prueba del consentimiento del comprador:

– el pago de las sumas debidas en virtud de la orden de compra;

  • firma y aceptación expresa de todas las transacciones realizadas.

En caso de uso fraudulento de la tarjeta bancaria, el comprador está invitado a ponerse en contacto con el vendedor a la siguiente dirección de correo electrónico contact@onixxx.com tan pronto como lo descubra.

O al siguiente número de teléfono: +18722956001

Artículo 6 – Confirmación del pedido

El vendedor proporcionará al comprador una confirmación del pedido por correo electrónico una vez realizado el pago. 

Artículo 7 – Prueba de la transacción

Los registros informáticos, conservados en los sistemas informáticos del vendedor en condiciones de seguridad razonables, se considerarán como prueba de las comunicaciones, pedidos y pagos entre las partes. Los formularios de pedido y las facturas se archivan en un soporte fiable y duradero que pueda utilizarse como prueba.

Artículo 8 – Información del producto

Las principales características de los Productos, que comprenden toda la información sustancial requerida por la normativa aplicable y, en particular, las especificaciones, ilustraciones e indicaciones de las dimensiones o capacidad de los Productos, se presentan en el sitio web “Indicar sitio web” en las fichas de producto y en el catálogo del Vendedor.

El Cliente está obligado a leerlas antes de realizar cualquier pedido.

La elección y compra de un Producto son responsabilidad exclusiva del Cliente.

Las fotografías y gráficos presentados en el sitio web “Site Link” no son contractuales y no generarán responsabilidad alguna para el Vendedor.

El Cliente deberá consultar la descripción de cada Producto para conocer sus propiedades, características esenciales y plazos de entrega, así como, en el caso de un suministro continuo o periódico de un bien, la duración mínima del contrato propuesto.

La información contractual se presenta en francés y se confirma a más tardar cuando el Cliente valida el pedido.

Las ofertas de productos están sujetas a disponibilidad, según se especifica al realizar el pedido.

Artículo 9 – Condiciones de precios

El vendedor se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento, pero se compromete a aplicar los precios vigentes en el momento del pedido, sujeto a disponibilidad en esa fecha.

Los precios están expresados en euros. 

Los clientes que adquieran un producto vendido con todos los impuestos incluidos verán un precio que tiene en cuenta el IVA aplicable el día de la compra del producto. Cualquier cambio en el tipo de IVA aplicable se reflejará en el precio de los productos. Si la empresa está exenta del IVA básico, puede facturar legítimamente sus productos sin impuestos (HT).

En el caso de que un cliente ubicado en un país de la Unión Europea esté obligado a pagar el IVA para recibir su pedido, deberá informar al vendedor antes de abonar las sumas reclamadas por el transportista o las autoridades aduaneras, para que el vendedor pueda resolver legítimamente la situación para el cliente.

Si, no obstante, el Cliente ha pagado los costes asociados al despacho de aduanas, como el IVA, los derechos de aduana u otros gastos de tramitación, el Cliente podrá solicitar el reembolso del IVA y de los derechos de aduana únicamente, con la única condición de que proporcione un comprobante de pago admisible. 

En el caso de compras destinadas a países fuera de la Unión Europea, los costes de importación como el IVA o los derechos de aduana correrán a cargo del cliente. El vendedor no se hace responsable de los costes adicionales relacionados con el despacho de aduanas u otros costes de importación.

Artículo 10 – Forma de pago

Se trata de un pedido con obligación de pago, lo que significa que la realización del pedido implica el pago por parte del comprador.

Para pagar su pedido, el comprador puede elegir entre todos los métodos de pago que el vendedor pone a su disposición y que aparecen en su sitio web. El comprador garantiza al vendedor que dispone de las autorizaciones necesarias para utilizar el método de pago que ha elegido al validar el formulario de pedido. El vendedor se reserva el derecho de suspender la tramitación de cualquier pedido y cualquier entrega en caso de que los organismos oficialmente acreditados denieguen la autorización de pago con tarjeta bancaria o en caso de impago. En particular, el vendedor se reserva el derecho de rechazar la entrega o el cumplimiento de un pedido de un comprador que no haya pagado total o parcialmente un pedido anterior o con el que exista un litigio de pago en curso. 

El precio deberá ser pagado en su totalidad el día en que se realice el pedido, de acuerdo con los siguientes términos y condiciones:

  • Transferir
  • Tarjeta de crédito (Visa, Mastercard, etc.)
  • Criptomoneda 

Ofertas especiales y vales de descuento. La empresa se reserva el derecho de proponer ofertas de lanzamiento, promociones o descuentos de sus productos por tiempo limitado y de revisar sus ofertas y precios en el sitio en cualquier momento, de conformidad con las condiciones previstas por la ley. Los precios aplicables son los vigentes en el momento de la compra del producto por parte del cliente, que no podrá beneficiarse de otros precios, ya sean anteriores o posteriores a su compra. Los vales de descuento pueden estar sujetos a condiciones particulares y son estrictamente personales para su beneficiario y solo pueden utilizarse una vez.

En caso de incidente de pago y/o fraude. La empresa se reserva el derecho de suspender la tramitación de pedidos y las entregas en caso de impago o de rechazo de la autorización de pago con tarjeta bancaria por parte de organismos oficialmente acreditados. En particular, la empresa se reserva el derecho de rechazar el pago de un pedido de un cliente que no haya pagado total o parcialmente un pedido anterior o con el que exista un litigio de pago en curso.

La empresa podrá ponerse en contacto con el cliente para solicitarle documentos adicionales con el fin de completar el pago del pedido. La empresa podrá basarse en la información proporcionada por el sistema de análisis de pedidos. La presentación de los documentos solicitados es necesaria para que la empresa confirme el pedido. Para luchar contra el fraude con tarjetas de crédito, la empresa podrá realizar un control visual del medio de pago antes de entregar el producto. En caso de uso fraudulento de la tarjeta bancaria del Cliente, se invita al Cliente a ponerse en contacto con la empresa tan pronto como se descubra, sin perjuicio de las gestiones que el Cliente debe realizar con su banco.

Incumplimiento o pago tardío. En caso de impago o retraso en el pago por parte del Cliente consumidor o profesional se aplicarán los intereses y sanciones previstos por la ley.

El pago se puede realizar en 3 cuotas.

El pago de un precio fijo en varias cuotas que la empresa ofrece al cliente no es un pago sin compromiso ni una suscripción mensual, sino un calendario de pagos del precio del producto.

El precio correspondiente a la suma de los pagos fraccionados se debe pagar, independientemente del número de pagos previstos y del precio del producto.

El pago a plazos en el momento de realizar el pedido no constituye un crédito ni un microcrédito. Cuando se ofrece el pago a plazos, el primer plazo se paga el día en que se realiza el pedido y los plazos siguientes se pagan con un intervalo de un mes (salvo que se indique lo contrario).

De esta forma, el cliente garantiza la validez de los datos bancarios facilitados hasta la última fecha de pago prevista. La empresa se reserva el derecho de rechazar un pedido con pago en varios plazos si la tarjeta bancaria caduca antes de la última fecha de pago prevista o si el proveedor de servicios de pago seguro se opone.

Artículo 11 – Disponibilidad de los productos – Reembolsos – Rescisión

Salvo en casos de fuerza mayor o durante períodos de cierre de la tienda online, que se anunciarán claramente en la página de inicio del sitio, los plazos de entrega serán, dentro del límite de las existencias disponibles, los que se indican a continuación. Los plazos de entrega se cuentan a partir de la fecha de registro del pedido indicada en el correo electrónico de confirmación del mismo.

Las condiciones de entrega se especificarán al comprador caso por caso.

Si la fecha o el plazo de entrega convenidos no se cumplen, el comprador deberá, antes de resolver el contrato, exigir al vendedor que cumpla dentro de un plazo adicional razonable.

Si al final de este nuevo plazo no se ha producido ningún cumplimiento, el comprador tendrá libertad de rescindir el contrato.

El comprador deberá cumplir estas formalidades sucesivas mediante carta certificada con acuse de recibo o por escrito en otro soporte duradero.

El contrato se considerará resuelto al recibir el vendedor la carta o escrito informándole de dicha resolución, a menos que el profesional haya cumplido entretanto.

El comprador podrá, sin embargo, rescindir inmediatamente el contrato si las fechas o plazos antes mencionados constituyen una condición esencial del contrato.

En este caso, al resolverse el contrato, el vendedor está obligado a reembolsar al comprador todas las sumas pagadas, a más tardar dentro de los 14 días siguientes a la fecha en que se resolvió el contrato.

En caso de que el producto solicitado no esté disponible, se informará al comprador lo antes posible y éste tendrá la posibilidad de anular el pedido. El comprador tendrá entonces la opción de solicitar el reembolso de las sumas abonadas en un plazo de 14 días a partir del pago o el cambio del producto.

Artículo 12 – Condiciones de entrega

La entrega significa la transferencia al consumidor de la posesión física o el control de los bienes. Los productos pedidos son entregados al comprador por el proveedor del vendedor de acuerdo con los términos y condiciones y dentro del plazo especificado anteriormente.

Los productos se entregan en la dirección indicada por el comprador en el formulario de pedido, por lo que el comprador debe asegurarse de que dicha dirección sea correcta. Todo paquete devuelto al vendedor debido a una dirección de entrega incorrecta o incompleta será reenviado a cargo del comprador. El comprador puede, a petición propia, solicitar que se le envíe una factura a la dirección de facturación y no a la dirección de entrega, validando la opción prevista a tal efecto en el formulario de pedido.

Si el comprador está ausente el día de la entrega, el repartidor dejará un aviso de entrega en el buzón, que permitirá recoger el paquete en el lugar y hora indicados.

Si en el momento de la entrega el embalaje original está dañado, roto o abierto, el comprador deberá comprobar el estado de los artículos. Si están dañados, el comprador deberá rechazar el paquete y hacer constar una reserva en el albarán de entrega (paquete rechazado por estar abierto o dañado).

El comprador deberá indicar en el albarán de entrega y en forma de reservas manuscritas acompañadas de su firma cualquier anomalía relativa a la entrega (daños, producto faltante respecto al albarán de entrega, bultos dañados, productos rotos, etc.).

Esta verificación se considerará efectuada una vez que el comprador, o persona autorizada por él, haya firmado el albarán de entrega.

El comprador deberá entonces confirmar dichas reservas al transportista por correo certificado a más tardar en los dos días hábiles siguientes a la recepción del/los artículo(s) y enviar una copia de dicha carta por fax o correo ordinario al vendedor a la dirección indicada en los avisos legales del sitio.

En caso de que sea necesario devolver los productos al vendedor, se deberá realizar una solicitud de devolución al vendedor en un plazo de 14 días desde la entrega. No se aceptará ninguna reclamación realizada fuera de este plazo. Los productos sólo podrán devolverse en su estado original (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.).

 Los productos deben devolverse a la dirección que le enviaremos por correo electrónico.

El producto será entregado en un plazo máximo de 30 días.

Los productos se ofrecen a la venta y se entregan hasta agotar existencias. En caso de indisponibilidad del producto solicitado, la empresa informará inmediatamente al Cliente, que podrá ofrecerle un producto de calidad y precio equivalentes o, en su defecto, reembolsarle el importe del pedido si el Cliente es un consumidor. Aparte del reembolso del precio del producto no disponible, la empresa no está obligada a pagar ninguna indemnización por cancelación, a menos que sea personalmente responsable del incumplimiento del contrato.

Los costes de devolución de la mercancía correrán a cargo del cliente.

Artículo 13 – Errores en la entrega

El comprador deberá presentar al vendedor cualquier reclamación por error en la entrega dentro del plazo legal de desistimiento mencionado en las presentes condiciones generales de venta o, si así se prevé, de acuerdo con el plazo determinado contractualmente en el marco de una garantía comercial presente en las presentes CGV. Cualquier reclamación presentada después de este plazo será rechazada.

La reclamación podrá efectuarse, a elección del comprador:

– por teléfono al +18722956001

  • por correo electrónico a la siguiente dirección: contact@onixxx.com

Cualquier reclamación no realizada conforme a las reglas establecidas anteriormente y dentro de los plazos fijados no será tomada en cuenta y liberará al vendedor de toda responsabilidad frente al comprador.

Al recibir la reclamación, el vendedor asignará un número de cambio al producto o productos en cuestión y lo comunicará por correo electrónico al comprador. Un producto solo se podrá cambiar una vez que se haya asignado el número de cambio.

Artículo 14 – Garantía del producto

14-1 Garantía legal de conformidad

El Vendedor se compromete a entregar un producto que cumpla la descripción contractual y los criterios establecidos en el artículo L217-5 del Código de Consumo francés.

Es responsable de los defectos de conformidad que existían en el momento de la entrega de los Productos y que aparezcan dentro de los dos años siguientes a la entrega.

Este plazo de garantía se aplica sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 2224 y siguientes del Código Civil francés, y el plazo de prescripción comienza a correr el día en que el Cliente tiene conocimiento de la falta de conformidad.

Los defectos de conformidad que aparezcan dentro de los veinticuatro meses, o doce meses en el caso de bienes de segunda mano, de la entrega de los Productos se presumirán, salvo prueba en contrario, que existían en el momento de la entrega.

En caso de falta de conformidad, el Cliente podrá exigir la reparación o sustitución de los Productos entregados o, en su defecto, la reducción del precio o la rescisión de la venta, de conformidad con las condiciones legales.

También podrá suspender el pago de todo o parte del precio o la remisión de la prestación prevista en el contrato hasta que el Vendedor haya cumplido sus obligaciones en virtud de la garantía legal de conformidad, en las condiciones de los artículos 1219 y 1220 del Código Civil.

Corresponde al Cliente solicitar al Vendedor la puesta en conformidad de los Productos, optando por la reparación o la sustitución. La puesta en conformidad de los Productos deberá efectuarse en un plazo no superior a treinta días a partir de la solicitud del Cliente.

La reparación o sustitución del Producto no conforme incluye, en su caso, la retirada y devolución del Producto así como la instalación del Producto puesto en conformidad o sustituido. 

Todo Producto puesto en conformidad con la garantía de conformidad legal se beneficiará de una extensión de seis meses de esta garantía.

En caso de sustitución de un Producto no conforme en el que, a pesar de la elección del Cliente, el Vendedor no haya puesto el Producto en conformidad, la sustitución dará lugar a un nuevo periodo de garantía legal de conformidad a favor del Cliente, a partir de la entrega del Producto sustituido.

Si el cumplimiento solicitado es imposible o implica costes desproporcionados en las condiciones previstas en el artículo L 217-12 del Código del Consumo, el Vendedor podrá negarse a cumplirlo. Si no se cumplen las condiciones previstas en el artículo L 217-12 del Código del Consumo, el Cliente podrá, tras requerimiento, solicitar la ejecución forzosa en especie de la solución solicitada inicialmente, de conformidad con los artículos 1221 y siguientes del Código Civil.

Por último, el Cliente podrá exigir una reducción del precio o la rescisión de la venta (salvo que la falta de conformidad sea menor) en los casos previstos en el artículo L 217-14 del Código de Consumo francés.

Cuando la falta de conformidad sea tan grave que justifique una reducción del precio o la rescisión inmediata de la venta, el Cliente no estará obligado a solicitar previamente la reparación o la sustitución del Producto no conforme.

La reducción del precio es proporcional a la diferencia entre el valor del Producto entregado y el valor de este bien en ausencia de la falta de conformidad.

En caso de anulación de la venta, se reembolsará al Cliente el precio pagado por la devolución de los Productos no conformes al Vendedor, a cargo de este último.

El reembolso se efectuará tan pronto como el Cliente reciba el Producto no conforme o prueba de su devolución y, a más tardar, dentro de los catorce días siguientes, utilizando el mismo medio de pago que el empleado por el Cliente en el momento del pago, salvo acuerdo expreso en contrario por parte del Cliente y en cualquier caso sin coste adicional.

Lo anterior se entiende sin perjuicio de la posible indemnización de daños y perjuicios al Cliente por cualquier pérdida sufrida por éste como consecuencia de la falta de conformidad.

14-2 Garantía legal contra vicios ocultos

De conformidad con los artículos 1641 y siguientes del Código Civil francés, el vendedor responde de los defectos ocultos de la mercancía vendida. Corresponde al comprador probar que los defectos existían en el momento de la venta y que son tales que hacen que la mercancía no sea apta para el uso al que estaba destinada. Esta garantía debe invocarse en un plazo de dos años a partir del descubrimiento del defecto. 

El comprador podrá elegir entre rescindir la venta o reducir el precio de conformidad con el artículo 1644 del Código Civil francés.

Artículo 15 – Derecho de desistimiento 

Aplicación del derecho de desistimiento

El comprador dispone de un plazo de 14 días desde la fecha de entrega de su pedido para devolver cualquier artículo que no le convenga y solicitar el cambio o la devolución del dinero sin penalización, a excepción de los gastos de devolución, que seguirán a cargo del comprador.

Las devoluciones deberán realizarse en su estado original y completas (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.) para poder volver a comercializarse como nuevo, acompañadas de la factura de compra.

No se podrán devolver productos dañados, sucios o incompletos.

El derecho de desistimiento puede ejercerse en línea, utilizando el formulario de desistimiento disponible en este sitio web. En este caso, se enviará inmediatamente al comprador un acuse de recibo en un soporte duradero. Se acepta cualquier otra forma de declaración de desistimiento. Debe ser inequívoca y expresar la voluntad de desistir.

Si el derecho de desistimiento se ejercita dentro del plazo mencionado anteriormente, el cliente deberá notificar su derecho de desistimiento a 

por correo electrónico a la siguiente dirección: contact@onixxx.com

Se reembolsará el precio del producto(s) adquirido(s) y los gastos de envío.

Los costes de devolución de la mercancía correrán a cargo del comprador.

El cambio (sujeto a disponibilidad) o reembolso se efectuará a más tardar en los 14 días siguientes a la recepción por parte del vendedor de los productos devueltos por el comprador en las condiciones anteriormente expuestas.

Excepciones 

De conformidad con el artículo L221-28 del Código de Consumo francés, el derecho de desistimiento no puede ejercerse en los contratos:

– el suministro de bienes cuyo precio dependa de fluctuaciones del mercado financiero ajenas al control del comerciante y que puedan producirse durante el periodo de desistimiento;

– el suministro de bienes confeccionados conforme a las especificaciones del consumidor o claramente personalizados;

– el suministro de bienes que puedan deteriorarse o caducar con rapidez;

– el suministro de bienes que hayan sido desprecintados por el consumidor después de la entrega y que no puedan devolverse por razones de higiene o de protección de la salud;

– el suministro de bienes que, después de su entrega y por su naturaleza, estén inseparablemente mezclados con otros objetos;

– el suministro de bebidas alcohólicas cuya entrega se difiera más de treinta días y cuyo valor convenido al concluir el contrato dependa de fluctuaciones del mercado ajenas a la voluntad del comerciante;

– trabajos de mantenimiento o reparación que deban realizarse con carácter urgente en el domicilio del consumidor y solicitados expresamente por éste, dentro del límite de los repuestos y trabajos estrictamente necesarios para responder a la emergencia;

– el suministro de grabaciones de audio o vídeo o de programas informáticos cuando hayan sido desprecintados por el consumidor después de la entrega;

– el suministro de un periódico, revista o periódico, con excepción de los contratos de suscripción a estas publicaciones;

– el suministro de contenidos digitales no prestados en un soporte material, cuya ejecución haya comenzado después de que el consumidor haya dado su consentimiento previo y expreso y haya renunciado expresamente a su derecho de desistimiento.

La empresa no está obligada a reembolsar los costes adicionales si el consumidor ha elegido expresamente una modalidad de entrega más costosa que la modalidad estándar ofrecida por el profesional.

Artículo 16 – Fuerza mayor y acontecimientos imprevistos 

Cualquier circunstancia ajena a la voluntad de las partes que impida el cumplimiento de sus obligaciones en condiciones normales será considerada como causa de exoneración de las obligaciones de las partes y dará lugar a su suspensión.

La parte que invoque las circunstancias a que se refiere el apartado anterior deberá notificar inmediatamente a la otra parte su ocurrencia, así como su desaparición.

Por “fuerza mayor” se entiende cualquier acontecimiento o circunstancia irresistible, ajena a la voluntad de las partes, imprevisible, inevitable, ajena a la voluntad de las partes y que no pueda ser evitada por las partes, a pesar de todos los esfuerzos razonables para evitarlo. Se consideran expresamente casos de fuerza mayor o de caso fortuito, además de los habitualmente admitidos por la jurisprudencia de los juzgados y tribunales franceses, los siguientes: bloqueo de los medios de transporte o de suministros, terremotos, incendios, tormentas, inundaciones, rayos, parada de las redes de telecomunicaciones o dificultades propias de las redes de telecomunicaciones externas a los clientes.

Las partes se reunirán para examinar las consecuencias del acontecimiento y acordar las condiciones en las que se seguirá cumpliendo el contrato. Si el caso de fuerza mayor dura más de tres meses, la parte perjudicada podrá rescindir las presentes condiciones generales.

Si el caso de fuerza mayor, que impide a cualquiera de las partes cumplir sus obligaciones contractuales, dura más de 90 días, la parte que se considere perjudicada podrá resolver unilateralmente el contrato con la otra parte. 

Además de los casos de fuerza mayor, que pueden afectar la ejecución de los contratos por una u otra de las partes del contrato de compraventa, existe también la hipótesis de imprevisibilidad, que tiene en cuenta un aumento del precio de cualquier materia prima o de cualquier bien o servicio necesario para la producción, fabricación, suministro o envío de un bien vendido por el vendedor, haciendo imposible, en condiciones razonables, que el vendedor continúe ofreciendo ese bien en venta o cumpliendo sus obligaciones contractuales. 

En tal caso, el vendedor no podrá ser considerado como causante del incumplimiento de sus obligaciones contractuales y el cliente no podrá resolver unilateralmente el contrato sin intentar previamente, de buena fe, encontrar una solución amistosa o renegociar el contrato celebrado con el vendedor. En cualquier caso, en caso de circunstancias imprevistas, el vendedor no podrá ser considerado responsable de los inconvenientes, desventajas o pérdidas de oportunidad que sufra el cliente.

Artículo 17 – Propiedad intelectual

El contenido del sitio web sigue siendo propiedad del vendedor, quien es el único que posee los derechos de propiedad intelectual sobre dicho contenido.

Los compradores se comprometen a no hacer ningún uso de este contenido; cualquier reproducción total o parcial de este contenido está estrictamente prohibida y puede constituir una infracción de los derechos de autor.

Artículo 18 – Protección de datos

Los datos nominativos facilitados por el comprador son necesarios para la tramitación de su pedido y la elaboración de facturas.

Podrán ser comunicados a los socios del vendedor encargados de la ejecución, tramitación, gestión y pago de los pedidos.

El comprador dispone de un derecho permanente de acceso, modificación, rectificación y oposición respecto de la información que le concierne. Este derecho podrá ejercerse en las condiciones y según las modalidades definidas en el Sitio Enlace

Artículo 19 – No convalidación parcial

Si una o más estipulaciones de estas condiciones generales se consideran inválidas o se declaran como tales en aplicación de una ley, reglamento o tras una decisión firme de un tribunal competente, las demás estipulaciones conservarán toda su fuerza y alcance.

Artículo 20 – No renuncia

El hecho de que una de las partes no se aproveche de un incumplimiento por la otra parte de alguna de las obligaciones a que se refieren estas condiciones generales no se interpretará de cara al futuro como una renuncia a la obligación de que se trate.

Artículo 21 – Título

En caso de existir cualquier dificultad de interpretación entre cualquiera de los encabezamientos que aparecen al comienzo de las cláusulas y cualquiera de las cláusulas, los encabezamientos se declararán inexistentes.

Artículo 22 – Idioma del contrato

Las presentes condiciones generales de venta están redactadas en francés. Si se traducen a uno o más idiomas extranjeros, sólo el texto en francés será considerado auténtico en caso de litigio.

Artículo 23 – Mediación y solución de controversias

En caso de litigio, el comprador podrá recurrir a la mediación convencional, en particular a la Comisión de Mediación del Consumo o a los organismos de mediación sectoriales existentes, o a cualquier método alternativo de resolución de litigios (por ejemplo, la conciliación). El nombre, los datos de contacto y la dirección de correo electrónico del mediador están disponibles en nuestro sitio web.

En caso de dificultad en la ejecución del Contrato, el Cliente consumidor residente en Europa tiene la posibilidad, antes de emprender cualquier acción judicial, de solicitar el recurso a un mediador de consumo.


De conformidad con el artículo 14 del Reglamento (UE) n.º 524/2013, la Comisión Europea ha creado una plataforma de resolución de litigios en línea para facilitar la resolución extrajudicial e independiente de litigios en línea entre consumidores y profesionales en la Unión Europea. Se puede acceder a esta plataforma en el siguiente enlace https://webgate.ec.europa.eu/odr/.

Artículo 24 – Ley aplicable

Las presentes condiciones generales se rigen por la legislación francesa. Los tribunales competentes son los tribunales franceses. 

Esto se aplica tanto a las normas de fondo como a las de forma. En caso de litigio o reclamación, el comprador deberá dirigirse en primer lugar al vendedor para llegar a una solución amistosa.

Artículo 25 – Protección de personal datos 

Datos recopilados 

En este sitio se recogen los siguientes datos personales:

– apertura de cuenta: cuando el usuarioSe crea una cuenta y se registran sus nombres, apellidos, datos de pago y paradero.

– conexión: cuando El usuario se conecta al sitio web, en particular se registran su nombre, apellidos, datos de pago, datos de conexión, datos de uso y datos de ubicación.

- perfil: el uso de los servicios ofrecidos en el sitio web permite crear un perfil, que puede incluir una dirección y un número de teléfono – pago: al pagar los productos y servicios ofrecidos en el sitio web, el sitio web registra datos financieros relacionados con la cuenta bancaria o la tarjeta de crédito del usuario;

- comunicación: cuando el sitio web se utiliza para comunicarse con otros miembros, los datos relacionados con las comunicaciones del usuario se almacenan temporalmente;

– galletas: Para utilizar el sitio se utilizan cookies. El usuario puede desactivar las cookies mediante la configuración de su navegador.

Uso de datos personales 

Los datos personales recopilados de los usuarios se utilizan para proporcionar y mejorar los servicios del sitio web y para mantener un entorno seguro. Más específicamente, se utilizan para los siguientes fines:

– el acceso y utilización del sitio web por parte del usuario;

– gestionar el funcionamiento y la optimización del sitio web;

– organización de las condiciones de utilización de los Servicios de Pago;

– verificación, identificación y autenticación de los datos transmitidos por el usuario;

– ofrecer al usuario la posibilidad de comunicarse con otros usuarios del sitio web;

– implementación de asistencia al usuario;

– personalizar los servicios mostrando anuncios basados en el historial de navegación y las preferencias del usuario;

– prevención y detección de fraude, software malicioso y gestión de incidentes de seguridad;

– gestionar cualquier disputa con los usuarios;

– envío de información comercial y publicitaria, según las preferencias del usuario.

Compartir datos personales con terceros

Los datos personales podrán ser compartidos con terceras empresas en los siguientes casos:

– cuando el usuario utiliza servicios de pago, el sitio web trabaja con empresas bancarias y financieras de terceros con las que ha firmado contratos para implementar estos servicios;

– cuando el usuario publique información accesible al público en las zonas de comentarios libres del sitio web;

– cuando el usuario autorice a un sitio web de un tercero a acceder a sus datos;

– cuando el sitio web recurra a los servicios de proveedores de servicios para la prestación de servicios de soporte al usuario, publicidad y pago. Estos proveedores de servicios tienen un acceso limitado a los datos del usuario para la prestación de estos servicios, y están obligados contractualmente a utilizarlos de conformidad con lo dispuesto en la normativa aplicable en materia de protección de datos personales;

– si así lo exige la ley, el sitio web podrá transmitir datos para responder a reclamaciones presentadas contra el sitio web y para cumplir con procedimientos administrativos y legales;

– Si el sitio web se ve involucrado en una fusión, adquisición, venta de activos o administración judicial, puede verse obligado a vender o compartir la totalidad o parte de sus activos, incluidos los datos personales. En este caso, se informará a los usuarios antes de que se transfieran datos personales a un tercero.

Transferencia de datos personales a terceros fuera de la Unión Europea

En particular, sus datos personales podrán transitar o ser transmitidos a nuestros proveedores de servicios ubicados en los siguientes países: China, Francia, Estados Unidos, Reino Unido

Nos comprometemos a cumplir con la normativa aplicable relativa a la transferencia de datos a países fuera de la Unión Europea, en particular de acuerdo con los siguientes procedimientos:

- Transferiremos los datos de visitantes, prospectos y clientes a países reconocidos por ofrecer un nivel adecuado de protección. En el caso de transferencias a Estados Unidos, a organizaciones adheridas al Privacy Shield;

-Cuando el país de destino no dispone de un nivel de protección adecuado, utilizamos herramientas de transferencia que cumplen la normativa (en particular la cláusula contractual tipo de la Comisión Europea).

Además, nos comprometemos a (i) garantizar que cualquier encargado del tratamiento proporcione garantías contractuales suficientes y adecuadas para respetar sus derechos, de modo que el tratamiento cumpla los requisitos del RGPD y (ii) cumplir con las disposiciones del RGPD aplicables a las transferencias de datos.

“En base a nuestras obligaciones legales, sus datos personales podrán ser revelados en aplicación de una ley, reglamento o en virtud de una decisión de una autoridad reguladora o judicial competente.”

Seguridad y confidencialidad

El sitio web implementa medidas de seguridad organizativas, técnicas, informáticas y físicas para proteger los datos personales contra la alteración, destrucción y acceso no autorizado. No obstante, se advierte que Internet no es un entorno completamente seguro y el sitio web no puede garantizar la seguridad de la transmisión o almacenamiento de información en Internet.

Implementación de derechos de usuario

De acuerdo con la normativa aplicable en materia de datos personales, los usuarios tienen los siguientes derechos, que podrán ejercitar enviando una solicitud a la siguiente dirección: contact@onixxx.com 

- Derecho de acceso: el usuario podrá ejercitar su derecho de acceso a sus datos personales. En este caso, antes de ejercitar este derecho, el sitio web podrá solicitar una prueba de la identidad del usuario para comprobar su veracidad. 

-el derecho de rectificación: si los datos personales que obran en el sitio web son inexactos, podrá solicitar que se actualice la información.

-el derecho de supresión de datos: los usuarios podrán solicitar la eliminación de sus datos personales, de conformidad con la legislación de protección de datos aplicable. 

-el derecho a restringir el tratamiento: los usuarios podrán solicitar al sitio web que restrinja el tratamiento de sus datos personales de conformidad con lo dispuesto en el RGPD. 

-el derecho a oponerse al tratamiento de los datos: los usuarios podrán oponerse a que sus datos sean tratados conforme a lo dispuesto en el RGPD.  

-el derecho a la portabilidad: pueden solicitar que el sitio web les devuelva sus datos personales para que puedan ser transmitidos a un nuevo sitio web.

Cambios a esta cláusula

El sitio web se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en la presente cláusula de protección de datos personales en cualquier momento. En caso de que se realice un cambio en la presente cláusula de protección de datos personales, el sitio web se compromete a publicar la nueva versión en su sitio. 

El sitio web informará también a los usuarios de la modificación mediante correo electrónico, al menos 15 días antes de su entrada en vigor. Si los usuarios no están de acuerdo con la nueva redacción de la cláusula de protección de datos personales, podrán eliminar su cuenta.

Carrito de compra
es_ESES
Seleccione su moneda
Scroll al inicio